Саутварк - один из самых бедных и неспокойных районов Лондона. Дурная слава его тянется ещё из прошлых веков, когда на южном берегу Темзы в церквях и притонах укрывались от закона преступники всех мастей, а епископ официально взимал дань с саутваркских борделей, по-отечески прибрав бедняжек под своё широкое крыло.
Епископ тот давно жарится на сковородке (если не сумел договориться со своим непосредственным боссом, Большим Парнем Сверху), на содержание публичных домов наложен официальный запрет (который легко обходят хоть мало-мальски сообразительные содержатели и содержательницы), а Саутварк, кажется, так и не поменял своего нрава, по прежнему звуча на устах приличных лондонцев как "скверное местечко".
Ныне районом заправляют Сиамские Сёстры, резкие дамочки с самой фурией во главе. Только не вздумайте назвать её так вслух, воспользуйтесь более нейтральным "Беатрис", "Бет" или "Кай".
Улицы Саутварка
Сообщений 1 страница 8 из 8
Поделиться12015-12-22 20:50:19
Поделиться22016-01-07 18:16:03
15 августа, утро.
начало игры
Как раз на пересечении Юнион-стрит с Саутварк-бридж-роуд, на углу лавочки, торгующей принадлежностями для шитья и рукоделия, Камилла уже минут двадцать деловито "обрабатывала" молодую дебелую бабу с исплаканным лицом. Грубая, по-мужски широкая длань лежала в руке гадалки и та тихим певучим голосом, "читала" судьбу женщины, водя пальчиком по линиям ее ладони:
- Душа у тебя добрая, управляет твоей головой сердце, потому и маешься ты, горемычная, от того неразборчива в связях и людям доверяешь, а они этим пользуются. Вижу, хочешь ты замуж снова выйти, хотя два мужа у тебя уже было, но только сгинули оба. Винишь ты в этом себя, а не надо, милая, по судьбе так писано, один ушел-другой ему на сменку приходит. Всегда так бывает, у всех. И у тебя будет, правду говорю, не сомневайся.
Загипнотизированная медовым голосом и кажущимися правдивыми словами гадалки, баба совершенно забыла о том, зачем и куда направлялась до этого. Поверив во все, о чем ей нашептывала предсказательница, женщина с готовностью отдала целых два шиллинга.
Как только деньги перекочевали в руки Камиллы, она одним почти незаметным глазу движением, спрятала свой гонорар в карманах широкой юбки и подняла голову. В этот момент ее внимание привлек Бородавка, он беспокойно топтался среди потока пешеходов на другой стороне улицы и лез из кожи вон, подавая ей какие-то сигналы. Подойти ближе мальчишке мешала клиентка Камиллы.
Чтобы как-то избавиться от бабы, гадалка бросила выразительный взгляд с лица Бородавки на фигуру тетки, одновременно продолжая дурить ей мозги и подробно рассказывать чем и как лучше приворожить объект очередной любви.
Шустрый и смышленый Бородавка скумекал быстро. Не обращая внимания на плотное движение, он, как пуля перебежал проезжую часть Юнион-стрит и рванув из руки бабы ее сумку, сломя голову, понесся в направлении набережной. Как и следовало ожидать, тетка с истошными криками: "Держите вора!", кинулась следом, видимо надеясь поймать хулигана, но Камилла осталась стоять на месте, уверенная, что через минуту мальчишка снова появиться, вынырнет, как чертик из табакерки, целый и невредимый из ближайшей подворотни. Сложная система улиц и закоулков могла запутать кого угодно, только не этих пацанят, изучивших их, как свои пять пальцев с самого раннего детства. Ведь это был их мир, знакомый и привычный.
- Ябеду Звона'гя Бет велела заде'гжать до ее п'гихода. - Запыхаясь, выпалил он, появившись из-за угла. - Щась покажу!
Мальчишка привстал на цыпочки и, вытягивая шею, принялся высматривать в мельтешащей массе людей нужного человека.
- Во он, гляди! Да, не туда смот'ги, видишь вахлака в синей 'губахе, что от Хогга'гта топает? Это он!
Камилла глянула в сторону небольшой гостиницы, владельцем которой был Джеймс Хоггарт. Действительно, мужчина среднего роста в синей рубашке шел по тротуару быстрым деловитым шагом, неуклонно приближаясь к тому месту где стояли гадалка и ее маленький помощник.
- Вижу, Бородавка, вижу. - Отозвалась Камилла и легонько подтолкнула пацаненка в плечо: - А теперь сгинь и не отсвечивай, клиента спугнешь!
Предусмотрительно глянув по сторонам и пропустив несколько повозок, девушка перешла на другую сторону. Одна рука уперта в бедро, пальцы другой лениво перебирают звонкое монисто на высокой груди, гадалка, словно прогуливаясь, легкой и вальяжной походкой двигалась навстречу информатору Крысоловов и заступила дорогу ничего не подозревающему мужчине.
- Позолоти ручку, красавчик, расскажу о том, что тебя в будущем ожидает. Как по-писанному прочитаю всю судьбу твою, - блеснули в чарующей и загадочной улыбке белоснежные зубы.
Поделиться32016-01-16 00:49:45
НПС, Крысолов по имени Фил, остролицый субъект среднего роста, среднего телосложения и завышенной степени самоуверенности. Возраст (внешне) неуловимо "гуляет" в границах от 20 до 30 лет. Одет по уличной моде шайки. Светловолос, голубоглаз. Характер вздорный. Не женат.
Фил по прозвищу Пресвитер торопился. Торопился так, что даже на наподдал пинка крысе, нагло бродящей прямо посреди намёк на тротуар, как пьяный почтальон, позабывший, в какую дверь ему полагается постучать кулаком и сообщить то ли о посылке, то ли об извещении о похоронах дальнего родственника. Не интересовали его ни громкий скандал в окне одного из убогих домов, выстроившихся вдоль улицы, ни тихий грабёж в мелькнувшем мимо переулке. Информация, полученная от Билла в доках, была сейчас ценнее всех посылок и телеграммах о внезапном наследстве, спешка передать ношу в уши Звонаря или Броунса придавала и без того отчаянному особенное стремление к срезанию углов. Хотя бы и через смертельно враждебную территорию стервозной сестрицы Тома с кодлой её борзых девок. Вон, вроде...
Фил нехотя притормозил, засмотревшись на игру пальцев на упругих литаврах, наверняка успешно прокладывающих смуглянке путь по жизни.
- Чего тебе позолотить? - осклабился Фил, нехотя отрывая взгляд от притягательных женских побрякушек и нахально вглядываясь в тёмные глаза. - Я и так всё знаю, прям тут рассказать могу за так, без шиллинга сверху. Но если хошь, я тебе позолочу. Когда-нибудь на следующем рейсе. Лапочка.
Фил звучно чмокнул губами и сделал попытку обогнуть уличную нимфу. Как приличный джентльмен - обогнул и пошёл, без грубостей и размахиваний кадилом. Кадила, правда, в руки Пресвитеру никто с роду не давал по причине полного отсутствия к церковной жизни, но махать Фил был большой мастак, и всё стремился зарядить противнику в лоб, за что и получил от собратьев по банде неофициальное рукоположение в сан. Женщин, правда, Фил обычно бил вежливо, стараясь не портить лица без большой надобности. Особенно таких русалочных, как затупившая дорогу гадалка, всего лишь, как показало быстрое и внимательное обзыркивание окружающего пространства, зарабатывающая кровный и неделимый пенни-другой. Шатался, оперевшись на другой стороне улицы рукой о стену "паба", какой-то одинокий пьяница, катились мимо пролётки. Ничего не намекало на то, что уличная фея могла быть чьим-то коварным происком.
Утвердившись в своей уверенности, Фил быстро, наработанным движением прижал к себе мяконькую лапушку и в прежнем темпе двинул дальше по улице.
Отредактировано Томас Флетчер (2016-01-16 00:59:20)
Поделиться42016-01-16 23:43:52
Кабак "Кот в сметане" (Саутварк)>>
- Стукни его как следует по башке, чтоб не дергался и помоги оттащить к себе в подвал, а дальше, можешь быть свободен, я сама с ним разберусь. - По дороге объясняла Бет Валентайну, приноравливаясь под его шаги, хромая нога доставляла ей массу неудобств и не только в эстетическом плане. С ней не убежишь, не догонишь и в толпе, как на ладони, не останешься незаметной. Родители, конечно, не виноваты, но отец, по крайней мере, еще при жизни позаботился, чтобы его дочурке не пришлось ни с кем играть в догонялки-убегалки. По недобро негостеприимному Саутварку, по обширному Ист-Энду, да и по другим боро мисс Флетчер могла ходить свободно, не опасаясь за свою жизнь и здоровье. Кстати, даже жуткий Бермондси, куда теперь, когда там правил бал ее разлюбезный братец, ей была заказана дорожка, она все-таки, при большом желании, имела возможность сунуться без опасения, дочке Слепого Герцога и сестре главы Крысоловов никто не осмелился бы полоснуть бритвой по горлу или выпустить потроха кривым ножом. Но почему мать, каждый раз встречая Томаса, говорит ему: "Ты так похож на своего отца в молодости, такой же красавец!", а для нее припасена скорбная мина и горестно-жалостливая присказка: "бедная моя девочка, тебе нужен муж"?
Из-за этого Бет стала навещать мать все реже и реже, до изжоги надоело выслушивать наставления, что девушке ее возраста давно пора обзавестись семьей и нянчить детишек. Беатрис не спорила, тем более, что мать при всей своей "деликатности" участия в судьбе дочери, была права. Конечно, нужна семья и нужны дети, но ведь сначала необходимо найти кандидата в женихи, который затем стал бы супругом. А на горизонте Бет Флетчер, после гибели ее любимого, почему-то все не появлялся тот, кому захотелось бы связать свою жизнь с некрасивой хромоножкой, особенно когда вокруг полным-полно смазливых девиц без всяких, к тому же, физических изъянов.
Но не об этом, шагая рядом с Вэлом, думала сейчас Кай. Где-то на Юнион-стрит гадалка Нари должна была задержать человека, спешащего к Крысоловам с важными вестями и Сиамкам во что бы то ни стало нужно было узнать в чем эта весть заключалась.
Одна из главных улиц, связывающая три сообщающихся между собой района южной стороны Темзы, была в этот час похожа на пасеку в период роения. Кажется все, кто мог передвигаться высыпали из домов и запрудили тротуары. Отыскать среди этого столпотворения двух конкретных людей было все равно, что найти иголку в стогу сена, а Кай торопилась. Не обращая внимания на пролетающие мимо нее колеса повозок, телег и кэбом, девушка выскочила на проезжую часть и шла по ней, во все глаза выглядывая яркий наряд гадалки.
- Вэл, вон они!- вскрикнула Бет, пальцем указывая кабатчику на пару, стоящую друг напротив друга недалеко от гостиницы Хоггарта. - Зайди ему со спины и бей по голове, только не перестарайся, мне он нужен живым.
Поделиться52016-01-18 20:50:40
Камилла бросилась вослед. Ухватив мужчину за рукав повыше локтя, чтобы не дать ему скрыться в толпе, она забежала чуть вперед и преградила ему дорогу.
- Эй, я же вижу, ты парень не с пустыми карманами, ну что тебе стоит заплатить бедной девушке два пенни? Не хочешь про будущее знать, могу погадать на женщину, на то, каким будет имя той, что перевернет всю твою жизнь. Скажу когда вы с ней встретитесь и... ну постой же!
Мужчина, сдерживая раздражение, старался освободиться из цепких рук. Все чего он сейчас, видимо, хотел - это избавиться от назойливой ворожеи и уйти по своим делам. Но как только он снимал ее пальцы с одной своей руки, она тут же хваталась за другую. При этом девушка шла, пятясь задом, и продолжала настойчиво уговаривать:
- А хочешь на деньги погадаю, на богатство? Дай мне свою левую ладонь, прочитаю по линиям руки прольется ли на тебя дождь золотой или суждено тебе нищим помереть. Что же ты спешишь, красавчик? От судьбы не уйдешь. Ты бежишь - она за тобой гонится, шагом идешь - впереди тебя поджидает.
После этих слов, хотя казалось, мужчина совсем не прислушивается к бормотанию гадалки, Камилла вроде бы уловила на его лице как будто легкую тень то ли беспокойства, то ли внезапной заинтересованности и в эту же секунду позади мужчины из толпы вынырнула фигура кабатчика Аркрайта, за плечом которого мелькнули черные волосы Кай.
Камилла не знала, что станет делать Аркрайт, но для того, чтобы не дать мужчине обернуться, она внезапно обхватила его лицо ладонями и привстав на цыпочки, прошептала куда-то ему в подбородок:
- Не быть тебе богатым, красавчик, не повезло!
Со стороны, наверное, это выглядело как встреча двух влюбленных, которым вдруг приспичило пообниматься посреди тротуара и прохожие, недовольно поглядывая на парочку, как на досадное препятствие у себя на пути, укоризненно роптали, а кое-кто нарочно грубо толкал.
Поделиться62016-01-21 03:19:50
Кабак "Кот в сметане" (Саутварк) < переход
- Значит, как самое сложно, так моя персона вся в вашем внимании, мисс. А как интересности в подвалах, так "Отдыхай, Вэл!" - без обиды, весьма тепло, отозвался Аркрайт, усмехнувшись. Он всегда был готов, и, впрочем, даже рад помочь молодой мисс Флетчер, которая продолжала дела отца. Да и крови с зрелищами ему вполне хватало ночью на работе, потому он не торопился на премьеру показа подвальных допросов. Но, всё же, по натуре своей Валентайн личность весьма любопытная и, неизвестная цель, которой хотела добиться Беатрис, будущая скрытой от Гейлона, заинтересовала бармена. Впрочем, если нет - так нет. Он навязываться не станет.
Валентайн не крутил головой, лишь бегло огляделся по сторонам глазами, на предмет всяческий дядь, стремящихся навести порядок на улице. Но, видно не на всех улицах порядок готов просыпаться в такое ранее утро. Впрочем, это даже хорошо, когда ты сам сейчас собираешься "намусорить" и устроить маленький беспорядок.
Разглядев среди граждан Камиллу и "объект", Валентайн кратко кивнул и, отошел в сторону, за остановившуюся у тротуара повозку. Надо было лишь подойти незамеченным, чтобы все прошло гладко. Гейлон прошел ещё дальше, вдоль домов, не упуская из вида яркое пятно - одежда гадалки - не сбавляя умеренный шаг, поспешил "очаровывать" Крысылова своими способами, раз женские чары цыганки он игнорировал.
Высокий рост, плюс быстрый, и широкий шаг, и вот, Валентайн уже за спиной мужчины. Разница в росте, размах, да и сила в руках (а вы попробуйте таскать каждую ночь ящики со спиртным, а по утрам ещё и пьяных посетителей собирать, и не такой силой обзаведетесь) весьма угодили Аркрайту.
Валентайн, приложив достаточную силу для того, чтобы Крысолов потерял сознание, ужарил ребром ладони того по шее сбоку, чтобы исключить всяческий риск для жизни "объекта".
- Умен тот мужчина, что слушает женщин, выговорил бармен, подхватывая пленника, закидывая его руку себе на шею, - Иначе, только больше неприятностей себе обеспечишь - Аркрайт молча кивнул Камилле - Вот я не прочь узнать о некоторых вещах, только чур без рукоприкладств. У меня очень чувствительная голова и шея, - мужчина слабо улыбнулся.
- Вот же пьяница! - добавил Валентайн, заметив вопросительный взгляд прошедшей мимо дамы в возрасте, - Только день начался, а он уже пьян и пристает ко всем. Глядишь, сейчас бы тут и захрапел на земле, мешая честным извозчикам, - Валентайну приходилось стоять чуть сгорбившись, из-за разницы в росте. - Ну что, мисс, ведем этого несчастного пьяницу к нам в кабак? - с иронией поинтересовался Валентайн у Беатрис.
> обратно?
Отредактировано Валентайн Гейлон Аркрайт (2016-01-21 03:20:50)
Поделиться72016-01-22 11:57:59
Только что мужик стоял на своих ногах, а в другую секунду уже тяжело валился на тротуар и упал бы, не подхвати его сильные руки Аркрайта. Те же самые руки, которые и обеспечили мужику быстрый, глубокий и неожиданный переход из состояния активного бодрствования к безотлагательному отдыху.
Народ в Саутварке привычный ко всему: никто не охает, став невольным свидетелем междоусобицы с мордобоем и поножовщиной, только обойдут сторонкой, чтоб не попасть под руку впавшим в раж участникам; не ахнут, если повернут в свой закоулок, а там на земле - чей-то труп, еще не успевший остыть, - перешагнут да дальше пойдут, только и всего. А уж на такую мелочь, когда один мужик тащит на плече другого - никто не только не оглянется, а даже и внимания не обратит, напились, чего ж тут особенного?
Поэтому Валентайну, наверное, больше неприятностей доставляли не подозрительные взгляды прохожих, а толчея на тротуаре: народ шел уверенно и сосредоточенно по своим делам и уступать дорогу пьянчужке, которого тащил до дому друг, а рядом с хмурым лицом семенила, поди, его женушка, никто не торопился.
Так втроем (гадалка Нари растворилась в толпе как только сбыла клиента под опеку кабатчика и Верховной Сестры) они свернули с Юнион-стрит и тем же путем, каким шли сюда, возвратились к кабаку, только на сей раз обогнув здание, подошли не к парадному, а к черному входу.
Поделиться82016-02-21 14:59:13
Посчитав свою миссию выполненной, Камилла вышла из игры, чтобы не мешать Кай и Аркрайту и не привлекать лишнего внимания. Она просто смешалась с толпой и, увлекаемая ею, дошла до конца Юнион-стрит, но не остановилась, а свернула на Боро-Хай-стрит. С каждым шагом усиливалась вонь гниющего мусора и тянуло прохладным воздухом с Темзы, в котором чувствовался стойкий дух тины, смешанной с разлагающимися останками рыбьей требухи от растянутых на столбах сетей для просушки.
Камилла шла в направлении набережной. Она надеялась встретить у одной из пристаней, где стояли на приколе тяжелые баржи, ждущие отправки в очередной рейс или производили мелкий ремонт, своего знакомого. Молодой турок по имени Рустем жил в одном доме с Камиллой и ее матерью и работал в порту дизелистом. Поначалу Рустем имел виды на привлекательную соседку, к тому же одной с ним крови, но девушка сразу дала понять, что в новый брак вступать не имеет никакого желания и с тех пор они поддерживали просто хорошие дружеские отношения. Иногда сидели на лавочке перед домом, болтали о всяких пустяках, пили кофе, ели баклаву, которую замечательно готовила мать Рустема и пели. Часто их дуэт, звучащий слаженно и мелодично заставлял остальных соседей выглядывать из окон или выходить на улицу и присоединять свои голоса к чистому голосу девушки и мягкому баритону мужчины и тогда над нищим кварталом, населенном иммигрантами из разных стран, неслись прекрасные песни, в которые каждый привносил что-то свое, сокровенное, бережно сберегаемое, не утраченное на чужбине.
Она не скрывала, что состоит в Сиамских Сестрах, но Рустем, кажется, относился к этому спокойно, даже делился с ней некоторой информацией, когда она его об этом просила.
Девушка подошла к высокому парапету и, перегнувшись, принялась взглядом отыскивать внизу знакомую фигуру. Вот его красная рубаха мелькнула на палубе катера-толкача, бородатое лицо турка повернулось к мужчине, стоящему рядом, видимо Рустем что-то объяснял тому, указывая пальцами на агрегат, вытащенный из недр механического отсека.
- Рустем! - во всю силу легких крикнула Камилла по-турецки и когда оба оглянулись на ее окрик, помахала рукой. - Поднимись на минутку, поговорить надо!
Она могла бы и сама спуститься к нему, но тогда ей пришлось бы пересечь негласную границу территории Бермондси, а заходить на землю Крысоловов, даже среди бела дня, было чревато всякими неожиданностями, из разряда таких, каким всего несколько минут назад подвергся не без ее помощи, человек Томаса-Звонаря. Поэтому, Камилле пришлось подождать пока Рустем не взбежит по скользким ступеням каменной лестницы, ведущей с берега на оживленную, прогретую солнцем набережную и, чуть запыхавшись от быстрого бега, не остановится рядом.
- Здравствуй, красавица. Что там у тебя стряслось, рассказывай, только быстро. Помощник шкипера не доволен, у них вечерний рейс, надо поторопиться с ремонтом двигателя. - Мужчина тоже говорил на турецком. Не только в целях предосторожности, между собой они всегда говорили на родном языке. Это позволяло им чувствовать родство души и сохранять свои корни, беречь культуру.
Через несколько минут они расстались, Рустем вернулся на буксир, а Камилла поспешила обратно, для Кай у нее были важные новости.