1. Имя.
Ямамото Шо
2. Возраст.
57 лет
3. Профессия.
Владелец чайной "Фарфоровый Слон" и деловой человек очень широких взглядов. Кому нужно, тот знает.
4. Общественный статус, принадлежность к банде.
Добропорядочный обыватель, мастер тату и страстный коллекционер необычных вещей и заказов.
5. Биография.
родитель коренного российского подданного японской национальности, Цукуру Такаши, был вывезен из родной страны в качестве прислуги-повара. Не будем подробно разбирать все перипетии, забросившие в итоге господина Цукуру в штат прислуги некоего русского князя земель приморских. Отметим только, что супруга его светлости со временем настолько пристрастилась к японской кухне, что родившийся через некоторое время ребёнок заметно отличался от сонма прочих россейских младенцев экзотическим разрезом глаз и кожей нежного цвета слоновой кости, видимо, произошедших от избытка иноземных специй в организме роженицы. В супруге счастливой матери вскипел непримиримый патриот, так что князь даже в сердцах велел немедленно сослать злосчастного бастарда его в дальние владения, на попечение кормилицы. Однако высокородное чванство, а может, и что-то доброе, человеческое, порой не поддающееся рациональному объяснению, не позволило отпрыску высокородной сударыни расти полным болваном, и Ямамото Шо получил воспитание, конечно же, не сделавшее из него утончённого завсегдатая светских салонов. Но сотворившее человека, вполне уверенно владеющего письмом и счётом. Ещё удивительнее, что лет в четырнадцать Ямамото Шо сменил своего тяжело заболевшего отца на поприще и даже сопровождал стареющего князя в дальних путешествиях, даже не подозревая, что таскает баулы и готовит завтраки собственному отчиму. И что мать здравствует и поныне, а вовсе не умерла в родах, как господину Шо предстояло думать до конца своих дней. Возможно, князь получал какое-то моральное удовлетворение, видя отпрыска дерзкого соперника на том месте, которое ему отведено самой природой.
С приходом зрелости для грамотного, вполне европизированного и неглупого господина Шо настало время самостоятельности. Местом своего второго долгосрочного гнездовья перелётный полу-японец избрал Лондон, впечатливший его некоторыми особенностями во время первых посещений. Для начала Ямамото завёл маленькую чайную неподалёку от квартала иммигрантов - по большей части низкооплачиваемых рабочих и прислуги. Затем, к чайной попробовала добавиться табачная лавка, но не слишком успешно. Постепенно, не брезгуя путешествиями, продолжая расширять круг полезных знакомств и влияний, достиг нынешнего положения владельца замечательной чайной, неофициального коллекционера экзотических товаров и благоразумно неприметной, но колоритной личности, имеющей в неофициальной среде Лондона определённый вес и ценность. Особенно тесное сотрудничество завязалось у господина Ямамото с Одесситами, от ностальгии ли, или от милой восточному сердцу манеры ведения дел без шумно, но без лишней пыли и эксцессов.
6. Характер.
невозмутимый, умный, расчётливый человек, вполне способный на жёсткие и даже жестокие поступки без злобы в сердце. Энергичен, но энергичен без хаоса, активность словно мягким воском неизменно покрыта пеленой внешнего спокойствия. Непередаваемая смесь восточной философии и широких европейских взглядов.
7. Навыки и способности.
Отличный мастер тату, знаток чая и табака, когда-то неплохо владел рукопашным русским боем и даже успешно обучался бартицу, но годы берут своё, так что боя престарелый самурай духа постарается избежать всеми способами. Знаток восточной и русской кулинарии. Общаясь с местными искусниками обласкать чужие карманы, из чистого интереса и любви ко всему новому взял несколько уроков незаметного обшаривания карманов, немало повеселив учителей - короткие толстые пальцы Шо явно не приспособлены для ювелирной работы по чужим закромам. Неплохо владеет приёмами восточного массажа, иглоукалывания и лечения престранными настойками.
8. Внешность.
Невысокий (примерно 165см) полноватый старик с поседевшими волосами, из-под котелка, и жидковатой, но окладистой бородой. Толстоватый короткий нос и довольно полные губы. Серые, от матушки крупные глаза смотрят из щёлочек чуть припухших старческих век внимательно и живо. Несколько близорук, носит очки. Немного располнел и брюзг из-за возраста и любви к хорошей кухне собственного приготовления, но всё ещё бодр и активен. Ежедневно занимается зарядкой, имеет час духовного погружения - в те дни, когда Ямамото не увлекают более интересные и прибыльные вещи.
9. Правила.
Читал, обязуюсь.